10Table des matières1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS114 Fournitures d’origineVotre système casque se compose des éléments suivants:Casque K 305 AFCou K 405 AFCEmetteur T 305 AFCou T 405 AFCCâble
12contacts de charge (3) au bas de l’oreillette gauche (voirFig. 11).La LED POWER ON/CHARGE (11) de l’émetteur s’allumeen rouge indiquant que la charg
FRANÇAIS9 Caractéristiques techniquesSystèmeModulation: F.M.Bande de fréquence 864 ou 914 MHz (bande LPD)porteuse:Emetteur T 305 AFC/T 405 AFCAliment
14Contenuto1. Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143. Avve
15ITALIANO4 DotazioneIl vostro sistema cuffia consiste dei seguenti componenti:Cuffia K 305 AFCo K 405 AFCTrasmettitore T 305 AFCo T 405 AFCCavo di co
16(3) disposti sul lato inferiore del sistema d’ascolto sinistro(vedi fig. 11).Il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore siaccende di rosso indica
17ITALIANO8 Guida alla soluzione di problemi9 Dati tecniciDati del sistemaTipo di modulazione: FMGamma delle frequenze 864 o 914 MHz (gamma LPD)porta
18Contenido1. Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183. In
19ESPAÑOL4 Elementos incluidos en el suministroEl sistema de auriculares consta de los siguientes componentes:Auriculares K 305 AFCo K 405 AFCTransmis
Inhalt1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Kurzbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. Sicherh
202. Ponga los auriculares en la posición de carga colocándo-los sobre el transmisor de modo tal que los contactos decarga (3) de la parte inferior de
ESPAÑOL8 Solución de fallas9 Características técnicasDatos del sistemaTipo de modulación: FMBanda de frecuencia 864 o 914 MHz (banda LPD)portadora:Tra
Conteúdo1. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. Breve descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223. Indicaç
23PORTUGUÊS4 Volume de fornecimentoO seu sistema de auscultadores compõe-se dos elementosseguintes:Auscultadores K 305 AFCou K 405 AFCEmissor T 305 AF
24Respeita as prescrições válidas de entrega depilhas usadas.1. Desliga os auscultadores pelo interruptor POWER (11). OLED de controlo de ligação (2)
PORTUGUÊS8 Correcção de avarias9 Dados técnicosSistemaTipo de modulação: FMBanda de 864/914 MHz freqüência portadora: (banda LPD)Emissor T 305 AFC/T
Hiermit erklärt AKG Acoustics GmbH, dass das Produkt K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II,K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AF
Fig. 1Fig. 2Fig. 3 Fig. 4Fig. 5 Fig. 6
Fig. 9 Fig. 10Fig. 7 Fig. 8Fig. 11
4 LieferumfangIhr Kopfhörersystem besteht aus folgenden Komponenten:Kopfhörer K 305 AFCoder K 405 AFCSender T 305 AFCoder T 405 AFCVerbindungskabel vo
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.Ci riservi
1. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1)aus. Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel.2. Stellen Sie den Kopfhörer so auf den Sender, daß di
8 Fehlerbehebung9 Technische DatenSystemdatenModulationsart: FMTrägerfrequenzband: 864 oder 914 MHz (LPD-Band)Sender T 305 AFC/T 405 AFCStromversorgun
6Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63. P
7ENGLISH4 UnpackingYour headphones system package contains the followingcomponents:K 305 AFC or K 405 AFC headphonesT 305 AFC or T 405 AFC transmitter
light red to indicate that the batteries in the headphones arebeing charged. If signal is present at the transmitter audioinput, the POWER ON/CHARGE-L
9ENGLISH9 TroubleshootingSymptomNo sound.POWER ON/CHARGE LED does not light.Headphone soundis in mono.Noise.Distorted sound.Possible Cause1. AC adapte
Comments to this Manuals